Weiter zum Inhalt
  • «
  • 1
  • »

Die Suche erzielte 3 Treffer.

‚Éboudai‘ revisited Beitrag

George Broderick

Beiträge zur Namenforschung, Jahrgang 54 (2019), Ausgabe 4, Seite 389 - 402

Abstract: The Ptolemian name ‚Éboudai‘ (‚Aiboudai‘) ‘Hebrides’ has been generally held to refer to the southern Inner Hebridean islands of Islay, Jura, and Mull (probably also Colonsay), along with Rathlin of the north coast of Nothern Ireland. However, a recent reassessment of the term ‚Éboudai‘ (‚Aiboudai‘) suggests that Uist (possibly also Barra) in the Outer Hebrides may actually be the reference here, accompanied by a possible far-reaching reinterpretation of the history of the Hebrides as a whole. This article seeks to take a position on the matter. Zusammenfassung: Über die Jahrhunderte hinweg, anscheinend seit der ptolemäischen Zeit, hält man den Namen ‚Éboudai‘ (‚Aiboudai‘) (davon dt. ‘Hebriden’) für die Bezeichnung einiger Inseln in den südlichen Binnen-Hebriden neben dem schottischen Festland, hauptsächlich Islay, Jura, Mull zusammen mit Rathlin an der Nordküste Nordirlands. Neuerdings wurde aber nach einer Uminterpretation des Begriffs ‚Éboudai‘ beziehungsweise ‚Aiboudai‘ die Insel Uist (vielleicht auch Barra) in den Äußeren Hebriden als möglicher Kandidat vorgeschlagen, was entsprechende Kosequenzen für eine mögliche Umstellung in der bisherigen Geschichte der Hebriden insgesamt hätte. Im vorliegenden Artikel wird zu dieser These Stellung genommen.


Pre-Scandinavian Place-Names in the Isle of Man Revisited Beitrag

George Broderick

Beiträge zur Namenforschung, Jahrgang 53 (2018), Ausgabe 4, Seite 459 - 475

Abstract: This article looks again at the names previously considered to be pre- and post- Scandinavian and reorders them according to a recent reassessment, thereby expanding the list of names in Man now felt to be pre-Scandinavian. Zusammenfassung: Eine Zeitlang wurden einige Ortsnamen der Insel Man als ‘vorskandinavisch’ eingeordnet. In diesem Artikel werden die Ortsnamen neu bewertet und als Folge davon werden zusätzliche Ortsnamen als ‘vorskandinavisch’ betrachtet und daher den älteren zugeordnet.


Some island names in the former ‘Kingdom of the Isles’ revisited Beitrag

George Broderick

Beiträge zur Namenforschung, Jahrgang 52 (2017), Ausgabe 2, Seite 133 - 161

Until recently, solutions to the meaning of the names of the various major Hebridean islands have been looked for within a Celtic framework, and this has in number of cases led into a cul-de-sac, resulting often in a frustrating admission that the names might be ‘pre-Celtic’. In recent years, in the context of Phoenician mercantile activity around Britain and Ireland during the early first millennium BC, a possible Proto-Semitic solution in a number of cases has been sought. Given this situation, the present article seeks to loosen the log-jam to some extent in offering a few suggestions. But for many names it is likely that we may never get to know their provenance or meaning at all.

  • «
  • 1
  • »

Current Issue

Issue 4 / 2023

Personal Names and Naming across Europe. Gastherausgeberinnen: Damaris Nübling, Mirjam Schmuck